English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9400 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Where is the booking office? U باجه بلیت فروشی کجاست؟
Where is the ticket office? U باجه بلیت فروشی کجاست؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Where is the booking office? U باجه رزرو بلیت کجاست؟
ticket office U باجه بلیت فروشی
ticket office U باجه فروش بلیت
booking office U باجه رزرو بلیت
booking office U باجه فروش بلیت
box offices U باجه بلیط فروشی
box office U باجه بلیط فروشی
bistros U اغذیه فروشی و مشروب فروشی
bistro U اغذیه فروشی و مشروب فروشی
counters U باجه
ticket office U باجه
countering U باجه
counter U باجه
countered U باجه
countering U پیشخوان باجه
counter U پیشخوان باجه
countered U پیشخوان باجه
countering U باجه تلاقی کردن
countered U باجه تلاقی کردن
counter U باجه تلاقی کردن
tickets U بلیت
ticket U بلیت
Tickets, please. لطفا بلیت.
ticket punch U بلیت سوراخ کن
ticket office U محل فروش بلیت
second class ticket U بلیت درجه دوم
How long is the ticket valid? U بلیت تا کی اعتبار دارد؟
A ticket to Bath, please. لطفا یک بلیت به شهر باته.
Where is the ...? ... کجاست؟
Where are your manners ? U ادبت کجاست ؟
Where is the terminus? U ترمینال کجاست؟
Where is the underground? U مترو کجاست؟
Where is the toilet? U توالت کجاست؟
Where is the guest house? U مهمانسرا کجاست؟
Where is the lift? U آسانسور کجاست؟
Where is the hotel/ guest house? U هتل کجاست؟
Where is my seat(place) U جای من کجاست ؟
Where is the station? U ایستگاه کجاست؟
Where is the post office? U پستخانه کجاست؟
What's the problem? U مشکل کجاست؟
where is my place at the table U جای من در سر میز کجاست
where is the kilogramme weight ? U سنگ کیلوگرم کجاست
Where is the hotel reservation? U رزرو هتل کجاست؟
Where is the sleeping car? U واگن خواب کجاست؟
Where is carriage no ...? واگن شماره ... کجاست؟
where is the platform 3? U سکوی شماره 3 کجاست؟
What is wrong ? what is the snag ? U عیب کار کجاست ؟
What is holding it up ? what is the snag? U گیر کار کجاست ؟
Where is the information desk? U میز اطلاعات کجاست؟
Where is the nearest bank? U نزدیکترین بانک کجاست؟
Where is the nearest exchange office? U نزدیکترین صرافی کجاست؟
Where is the bus stop? U ایستگاه اتوبوس کجاست؟
Where is the emergency exit? U در خروج اضطراری کجاست؟
Where is the nearest garage U نزدیکترین تعمیرگاه کجاست؟
Where is the nearest pharmacy? U نزدیکترین داروخانه کجاست؟
Where's the railway station? U ایستگاه راه آهن کجاست؟
Where is the left-luggage office? U دفتر بار امانتی کجاست؟
Where is the neareset petrol station? U نزدیکترین پمپ بنزین کجاست؟
Where is the nearest underground station? U نزدیکترین ایستگاه مترو کجاست؟
Where is the location of this camp ? U محل این اردوگاه کجاست ؟
Where is the mate ( companion ) of this glove ? U لنگه دیگه این دستکش کجاست ؟
Where are the luggage trolleys? U چرخهای دستی حمل بار کجاست؟
Where are the luggage lockers? U قفسه های ویژه بار کجاست؟
Can you tell me where ... is? آیا ممکن است به من بگویید ... کجاست؟
You mark my words . U ببین کجاست که بهت می گویم ؟( بگفته ام گوش کن )
Where are the luggage lockers? U قفسه های ویژه اسباب و اثاثیه کجاست؟
on offer U فروشی
on sale U فروشی
for sale U فروشی
disposability U فروشی
sales U فروشی
whole sale dealer U عمده فروشی
whole sale trade U عمده فروشی
toploftiness U خود فروشی
toggery U لباس فروشی
short sale U پیش فروشی
short sale U سلم فروشی
drapery U پارچه فروشی
slopwork U دوخته فروشی
taproom U بارمشروب فروشی
grocer's shop U خواربار فروشی
grocer's U خواربار فروشی
wineshop U باده فروشی
cash crop U فرآورد فروشی
cash crop U محصول فروشی
grocery U خواربار فروشی
grocery store [American E] U خواربار فروشی
food shop U خواربار فروشی
snack bars U ساندویچ فروشی
snack bar U ساندویچ فروشی
chandlery U شمع فروشی
peacockery U خود فروشی
retail U جزئی فروشی
retail U خرده فروشی
slave trade U برده فروشی
pedlary U دست فروشی
ironmongery U اهن فروشی
drugstores U دوا فروشی
dealing in slaves U برده فروشی
pedantry U فضل فروشی
upholstery U مبل فروشی
perfumery U عطر فروشی
optometry U عینک فروشی
butchery business U گوشت فروشی
bijouterie U جواهر فروشی
glassman U شیشه فروشی
greengrocery U سبزی فروشی
barroom U نوشابه فروشی
snobbery U افاده فروشی
jewelry U جواهر فروشی
stapling U مرکزعمده فروشی
stapled U مرکزعمده فروشی
newsstand U روزنامه فروشی
staple U مرکزعمده فروشی
upholstery U پرده فروشی
priggery U علم فروشی
draperies U پارچه فروشی
prudishness U عفت فروشی
smithy U اهن فروشی
smithies U اهن فروشی
retail sales U خرده فروشی
retail dealing U خرده فروشی
retail trade U خرده فروشی
draperies U ماهوت فروشی
wholesale U عمده فروشی
drugstore U دوا فروشی
priggishness U علم فروشی
salter U نمک فروشی
drapery U ماهوت فروشی
haberdashery U خرازی فروشی
swaggering U کبر فروشی خودستایی
at the but cher's U در دکان گوشت فروشی
swaggered U کبر فروشی خودستایی
swaggers U کبر فروشی خودستایی
bookshop U دکان کتاب فروشی
bars U میکده بارمشروب فروشی
bar U میکده بارمشروب فروشی
ostentation U خود فروشی تظاهر
sales U جنس فروشی فروش
barroom U بار یا پیاله فروشی
cutlery U کارد وچنگال فروشی
swagger U کبر فروشی خودستایی
bookshops U مغازه کتاب فروشی
delicatessen U مغازه اغذیه فروشی
delicatessens U مغازه اغذیه فروشی
smithy U فلز فروشی اهنگری
retail U خرده فروشی کردن
smithies U فلز فروشی اهنگری
soda fountains U مغازه لیموناد فروشی
soda fountain U مغازه لیموناد فروشی
bookshop U مغازه کتاب فروشی
bookshops U دکان کتاب فروشی
dram shop U جایگاه نوشابه فروشی
quantity rebate U تخفیف عمده فروشی
convenience store U خواربار فروشی کوچک
convenience stores U خواربار فروشی کوچک
oversell U فزون فروشی کردن
overselling U فزون فروشی کردن
oversells U فزون فروشی کردن
oversold U فزون فروشی کردن
peltry U پوست خام فروشی
pedantry or pedantism U علم فروشی خام
pot house U ابجو فروشی خرابات
wineshop U مغازه شراب فروشی
resale price U بهای خرده فروشی
to peacock oneself vref U خود فروشی کردن
to prank out oneself U خود فروشی کردن
trade price U قیمت عمده فروشی
vintnery U عمده فروشی شراب
proslavery U طرفداری از برده فروشی
quantity discount U تخفیف عمده فروشی
porterhouse U ابجو واغذیه فروشی
sweetshop U شیرینی فروشی قنادی
wholesale price U قیمت عمده فروشی
grogshop U دکان مشروب فروشی
groggery U نوشابه فروشی میخانه
gaudiness U خودنمائی جلوه فروشی
retail price U قیمت خرده فروشی
tap room U محل پیاله فروشی
mercery U مغازه پارچه فروشی
dramshop U بار مشروب فروشی
newsstand U دکه روزنامه فروشی
retail price U بهای خرده فروشی
dramshop U سالن مشروب فروشی
taproom U محل پیاله فروشی
profit cannibalism U افراط در تخفیف و ارزان فروشی
commissioning U حق العمل کاری امانت فروشی
commissions U حق العمل کاری امانت فروشی
short sale U بیع سلف پیش فروشی
commission U حق العمل کاری امانت فروشی
cantina U مغازه خواربار یامشروب فروشی
newsstand U دکه یا کیوسک روزنامه فروشی
wholesale price index U شاخص قیمت عمده فروشی
index of retail prices U شاخص قیمتهای خرده فروشی
wares U کالای فروشی پرهیز کردن از
index of wholesale prices U شاخص قیمتهای عمده فروشی
milk floats U عرابه یا چرخ شیر فروشی
milk float U عرابه یا چرخ شیر فروشی
ware U کالای فروشی پرهیز کردن از
snuffle U زهد فروشی کردن صدای خس خس بینی
Recent search history Forum search
1where is capital of iran
1بند برق
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com